her bayram başıma gelen dünyanın en boş ve samimiyetsiz muhabbetinden birkaç örnek;
-merhaba bayramınız mübarek (ya da kutlu takılmayın) olsun
+sağolun sizinde mübarek olsun
-ee nasılsınız çoluk çocuk nasıl (karşısında çoluk çocuk dururken)
+iyiler sağolsun sizinkiler nasıl
-bizimkiler iyi çok şükür.ee çocuklar siz nasılsınız ( demin hangi çoluk çocuğu sordun .. )
+iyiyiz sağolun siz nasılsınız
-çok şükür işte iyiyiz bizde hıhıhıhıhh
ve dramın ikinci perdesi..
ortama yeni bir akraba eş dost gelir
ve muhabbet başa döner..
ve kapanış;
-hadi tekrar bayramınız mübarek olsun selam söyleyin dıdımgillere
+sağolun sağolun sizinde mübarek olsun sizde selam söyleyin dıdımın dıdısıgillere.görüşelim muhakkak sonra bi ara
-tabi tabi bayramdan sonra bi ara görüşelim kesin
...
...
kesin görüşülmeyen ara
...
...
ve diğer bayram...
-merhaba bayramınız mübarek olsun nasılsınız.....
bayram muhabbetleri
"oğlum gel misafir amcanın elini öp" lafı...
-şimdi napıyorsun çalışıyor musun?
+üniversitede öğrenciyim.
-okuyun oğlum, okuyun.
+üniversitede öğrenciyim.
-okuyun oğlum, okuyun.
-okul bitti mi?
-hayır.
-hayırlısı.
-hayır.
-hayırlısı.
+ Eee senin sınav ne oldu?
-Bu sene istediğim gibi olmadı bi sene daha hazırlanıyorum.
+Öyle mi?(Yüz ekşir) neyse olur bakalım.
+Yav kuruyemişten de yesene
- Yok sağolun bugün gerçekten çok yedik
+ Olur mu öyle şey tığ gibi adamsın ye biraz kilo al.
-Bu sene istediğim gibi olmadı bi sene daha hazırlanıyorum.
+Öyle mi?(Yüz ekşir) neyse olur bakalım.
+Yav kuruyemişten de yesene
- Yok sağolun bugün gerçekten çok yedik
+ Olur mu öyle şey tığ gibi adamsın ye biraz kilo al.
abi şeker var mı
Eeee napiyosun nasıl gidiyo tatil
Sık dışını 1 sene sonra rahatsın
Çok çalış iyi bir yeri kazan
Aaaa neden yemiyorsun bir şey başka bir şey getireyim?
Sık dışını 1 sene sonra rahatsın
Çok çalış iyi bir yeri kazan
Aaaa neden yemiyorsun bir şey başka bir şey getireyim?
"Bak delikanlı bizim de böyle bir kızımız var, görsen nasıl hamarat, nasıl becerikli. Çok güzel yemek yapar, onun da yaşı geldi artık."
El-cevap: "biz kalkalım artık"
El-cevap: "biz kalkalım artık"