gürcan markete hoşgeldiniz.
for english press nine.
- hello!
+ hello what's up?
- they put me in a time machine. they send me in a different time line.
+ what are you talking about? who are you?
- it's me, arif. listen to me. hacı abi, listen to me. they put me in a time machine, time machine, have you seen time machine?
+ no fax machine i don't have it. no fax...
- no fax machine. who told you there i'm ask if fax machine.time machine!
+ i don't get it! who are you yav?!
- why the fuck are we speaking english? türkçe konuştun da... 2'ye bas, türkçeye geç 2'ye bas!
+ no faks machine
- stupid! stupid!
Hokkabaz kardeşe ithafen.
a.r.o.g replikleri
+o içtiğin ne?
-(rakı içiyor)
+ama bak sen bunu sek içiyorsun su ile karıştırıcan
-hassicomeeee
-(rakı içiyor)
+ama bak sen bunu sek içiyorsun su ile karıştırıcan
-hassicomeeee
Kardeşim replay o replay
-beyler, bu da sizin için hazırladığım örnek petrol kuyusu. bundan petrol çıkarılır. çıkarim mi?
+çıkaaar.
-çıkarim de savaş çıkarın di mi ibneler!
+çıkaaar.
-çıkarim de savaş çıkarın di mi ibneler!
Dinazorlarlara tekme tokat dalarken
"-siktirin lan, jurassic parka çevirdiniz lan burayı"
"-siktirin lan, jurassic parka çevirdiniz lan burayı"
arif: beyler, karasabanı ciddiye almak lazım. toprağı işlemede basit fakat etkili bir yöntemdir.
dimi: yaşa.
ismini bilmediğim: hasikome.
arif: şimdi bize iki tane öküz lazım.
arkada iki tane şişko yatmaktadır:
+adam köye büyük hareket getirdi abi.
-adam yiyo ama çalışıyo abi.
arif: şş, siz ikiniz, gelin bakim lan!
dimi: yaşa.
ismini bilmediğim: hasikome.
arif: şimdi bize iki tane öküz lazım.
arkada iki tane şişko yatmaktadır:
+adam köye büyük hareket getirdi abi.
-adam yiyo ama çalışıyo abi.
arif: şş, siz ikiniz, gelin bakim lan!
-Hadi gel maymun kardeş seninle biraz oyun oynayalım.."
"Anamaa anaaa diyesiin
Babama baba djyesiin
Sen bize geliin gelesiin
Nerde kaldın kibarr geliin!"
"Anamaa anaaa diyesiin
Babama baba djyesiin
Sen bize geliin gelesiin
Nerde kaldın kibarr geliin!"
arif üç tane yerliye balık nasıl tutulur onu öğretmektedir.
+hayvansal gıdaların en önemlisi balıktır. omega 3'ü balıklardan alırız. seyret.
tek vuruşta balığı kapar.
+işte bu. çarp bakayım!
üçü de suya vurduğu gibi koca koca balıkları kapar.
+hadi lan! o da balık mı? balık bu. onun... eti kurudur onun.
+hayvansal gıdaların en önemlisi balıktır. omega 3'ü balıklardan alırız. seyret.
tek vuruşta balığı kapar.
+işte bu. çarp bakayım!
üçü de suya vurduğu gibi koca koca balıkları kapar.
+hadi lan! o da balık mı? balık bu. onun... eti kurudur onun.
-avlanmada birinci husus avın tuzağı görmemesi
(dinozor tuzağı ezer)
-bak görmedi kaçın
(dinozor tuzağı ezer)
-bak görmedi kaçın
Sımsıkı taş gibi
Sımsıkı taş gibi
Dimdik!
Dimdik!
Arog??? Gidecez şimdik
Alemin kralı geliyo, geliyo, geliyooo ooo....
Bağırmayan taraftar siktirsin gitsin!
Sımsıkı taş gibi
Dimdik!
Dimdik!
Arog??? Gidecez şimdik
Alemin kralı geliyo, geliyo, geliyooo ooo....
Bağırmayan taraftar siktirsin gitsin!