"titrerim mücrim gibi bakdıkca istikbalime" örneğindeki gibi türk sanat müziği şarkılarının pek çoğunda benzeşme(sertleşme) ses olayı kullanılmaz. Bence şarkının havası gereği benzeşmemesi daha hoştur.
ya bi şey sorçaktım?
Buyrun?
ıı..şey.. hangi okyanus derin gözlerinden?
pardon hangi gözlerimden?
hangi fırtına güçlü nefesinden?
neden mi erken uyuyorum? napayım? seni sadece rüyalarımda görebiliyorum.
acaba benim aşk dolu gemim senin hırçın dalgalı okyanusundan geçer mi?
gözlerinin içine bakınca hayatımın geri kalanını görüyorum..
aşkın anlamını biliyorsam bu senin sayende.
sen bile bilemezsin bir gülüşünün kaç bahar ettiğini.
hayat bir film olsaydı en güzel sahnem sen olurdun.
kalbini aç, eve dönüyorum.
hangi kahraman cesur yüreğinden?
dünya güzel olduğu için değil, içinde sen olduğun için seviyorum.
hangi okyanus büyük kederinden?
ya? orada mısın?
Oooolduuu o zamaaaaan. Sana da iyi geceleeer.
iyi geceler teşekkür ederim ne incesin ama!