kadına karı demek

zirvedekicahil
Kelimelere takılırsanız, gerçekten uğraşılması gereken konulara gelemezsiniz.

Karı-Koca kelimeleri cinsiyet ve durum belirtir. Türkçe cinsiyetçi bir dil değildir. Bu nedenle kelimelerimizde cinsiyet yok. Örneğin fransızcada la robe (elbise) feminen, le livre (kitap) maskülendir. Zira elbise kadın içindir, kitapsa erkek (ortaçağ zihniyeti tabi bunlar). Türkçe ise, kadın ve erkeğin eşit olduğu bir ortamda ortaya çıkmıştır. Böyle bir dilden cinisyetçilik beklememek gerek.

Sözcükleri pejoratif yapan, söyleniş biçimidir. Size tarihten iki örnek vereceğim; "queer" ve "nigger".

Queer, kelime anlamıyla "garip" demektir. Ancak eşcinsellere kullanılan "ibne" anlamındaki bir kelimeye evrildi. Şu anda eşcinseller kendilerini "queer" olarak tanımlıyor. "İbne" olarak. İnsanlar artık "queer" kelimesini hakaret olarak kullanamıyordu çünkü eşcinseller bunu hakaret olmaktan çıkarmıştı.

Nigger, kelime olarak "siyahi" (negro - siyah) anlamına gelmektedir. Bu kelime daha sonra siyahileri aşağılamak için kullanıldı. Günümüzde siyahiler birbirine kullanıyor. Evet, hala pejoratif ancak insanlar kendilerine "nigga" diyorlar.

Size önerim, insanların söylediğinden alınmak yerine insanlara sizi alındırabilecek şeyler bırakmamaktır. "Karı" olmakta kötü bir şey göremiyorum. Kaldı ki pejoratif bile değil, koca'nın tersi. O yüzden "karı" demeyin demek yerine "karı" kelimesini eril zihniyetten geri alın.



bu başlıktaki tüm girileri gör