shemale

canietzsche
her ne kadar çevirisi travesti anlamına gelse de birkaç ingilizce dizide bunun çevriminin "erkek fatma" olduğunu gördüm. Eğer ingilizcesi gerçekten iyi olan ve günlük konuşma diline hakim olan biri varsa beni aydınlatabilir mi?
rick
shemale'in karşılığı olarak yazılan erkek fatma, altyazarın takdirine kalmış bir çeviridir. dilimizdeki benzer bir kullanım olarak bazı heteroseksüel erkeklerle top denerek alay edilmesi örnek gösterilebilir.