kürtçe şarkıdan rahatsız olmanın ırkçılık olması

codex cumanicus
Dil yapısının farklılığından ötürü kürtçe bana da itici gelmekte. Ayrıca kürtlerin okumaları esnasında gereksiz derecede nağme kullanmaları da bende bu agresyonu uyandıran etkenlerden biri.Mesela hintçe bir şarkı dinlerken asla kulağımı tırmalamıyor vokal veya müzik. Harık huruk sesleri ben müziğin ahengine yakıştıramıyorum kardeşim, ne arapçadaki ruhlu sesler var, ne balkan dillerindeki baskılı ve müzikal sesler. Kürtçe gerçek anlamıyla paldır küldür bir dil.Adam uzun havasını okurken can veren yaban hayvanı gibi bağırıyor.Tabii bunlar şahsi görüşlerim aksini düşünen illa ki vardır. Ama ne bileyim..
bu başlıktaki tüm girileri gör