altyazılı film vs türkçe dublaj

laik sözlük reklam

Artık bir hobi haline gelen internetten film izleme çılgınlığı için sizler için sunduğumuz en güncel ve kaliteli filmleri sitemizden izleyebileceksiniz. Yeni çıkmış animasyon filmlerinden komedi ve macera içeren film olan Kaptan Düşükdon izlefilminde geçen bir süper kahraman olan çocuğun başından geçen komik ve macera dolu olayların anlatıldığı animasyon filminde hem gülecek hemde eğleneceksiniz. Filmi sitemizden hemen izleyebilir ve arkadaşlarınızla paylaşabilirsiniz.


Son dönemlerde yoğun ilgi gören Yerli Korku Filmleri sonucunda güzel eserler ortaya koyan yapımcıların bu sene çıkıcak olan Semur Şeytanın Kabilesi izlefilminde yine tüyler ürpertecek bir senaryo ile karşımıza çıkan bir hikayeyi ele almakta. Filmi izleyebileceklerden fazla izlemeyecek olan korkan kişilerinde izlemesini tavsiye ettiğimiz korku filmleri severlerin başında gelen filmlerden olabilecek Semur izle Seçeneği ile sitemizden hemen izleyebilecek Semur Şeytanın Kabilesi Full izle seçeneği ile takılmadan kesintisiz bir şekilde film izlemenin keyfine doyacaksınız. En güncel filmleri sitemizden hemen izleyebilirsiniz.


Yabancı film severler için'de beyin yakan filmlerden olan Son Porte izlefilminde güzel bir senaryosu ile karşımıza çıkan Final Portrait yabancı adı ile Son Portre Full izle seçenekleri ile sitemizden hemen izleyebilir ve full hd film izle'menin keyfine varacaksınız. Güzel bir gizem filmlerinden olan son portre filmini sitemizden hem türkçe dublaj hem de altyazılı izle seçenekleri ile izleme şansına sahip olacaksınız. Daha bir çok yerli yabancı filmlerin sizlere ücretsiz sunulduğu bu platforma sizde katılın. Şimdiden iyi seyirler..

www.filmsonu.com
yassikoheninoglu
genellikle dublaj izlerim. altyazılı izlediğnde altyazıya odaklanmaktan filmin akışını ve ana duygusunu anlayamıyorsun. örneğin bir oyuncunun ağlayarak anlatığı birşeyi duymak,okumaktan daha çok etkiliyor.
deist imam
Altyazılı film kazanır. Hem oyuncunun kendi sesini duymak hem de ne söylendiğini anlamak için altyazılı film izlenmeli. Böylece hem oyuncunun sesini duyarak duygusuna hakim olursunuz hem de alt yazıyla filmi anlayıp bir de üstüne ingilizcenizi geliştirirsiniz.
berkayoz
Altyazının verdiği orijinallik var. Kelime esprileri falan rahatça küfürler var. Dublajlı Brave Heart'da nasıl orijinali kadar freedooom diyebilir ki?
herr muller
söz konusu çizgifilm ise türkce dublajın tadı orjinalden katbekat daha fazladır. ancak onun dışında altyazılı varken yüzlerce filmi toplam 10 tane adamın sesinden(dublajından) tekrar tekrar dinlemeyi zevkli bulamam en başta

bunlar ilginizi çekebilir