sürekli yazım hatası yapan insan

Valar dohaeris
-de ve -ki'nin yanısıra şapkalı harflerin kullanılmamasına ve gündemden düşmesine de sinirliyim. Cümlede anlam bozukluğu yaratıyor çünkü bazı durumlarda. Örneğin;
Hala: Babanın kız kardeşi.
Hâlâ: Halen daha devam eden, süregelen, devam eden anlamında kullanılan sözcük. "Hâlâ seni seviyorum."

türkiye'ye idamın gelmesi

dehumanize
Hazır idamdan söz açılmışken sevgili laiksozluk.net yazarları, şu soruyu kendinize hiç sordunuz mu;
Idamın yasak olduğu iskandinav ülkelerinden tutun da, ordusu olmayan Lüksemburg a kadar tüm devletlerde vatan hainliginin cezası yasak da olsa idamdır. Peki bu apo yu Türkiye Cumhuriyeti Devleti neden asmıyor?
Not: ab/abd izin vermiyor cart curt zırvalamasın kimse... Devletin yasal hakkıdır. Hiçbir dış devlet Gık diyemez. TC kendi hür iradesi ile asmıyor. Neden? Neden vatan haini olmadığına dair tek bir kanıt olmayan, onbinlerce turk/kürt katili apo asılmıyor?

ölmeden önce son söz

dehumanize
Bu gece hiç iyi değilim. Baş ağrılarım can alıcı seviyede. Hastaneye gittim. Eşek beni üç yüz km ötedeki hastaneye sevk etmek istedi. Geri döndüm aparta, uyuyacağım şimdi. Olur da uykumda ölürsem söyleyin anneme; başka bir hayatta yine annem ol. Babamı kendin seçebil bu sefer. Mümkünse okula gönderme beni. Kırsalda yaşayalım. Ufak bir tarla, iki inek, birkaç tavuk yeter. Tüm işleri ben yaparım. Akşamları ayaklarını da yıkarım. Gitmeyelim hiç büyük şehre. Evlenmeyecegim asla. Ayrılmayacagım sesini duyamayacagım kadar uzağına.
Çok istiyorum böyle bir hayata uyanmak bu sabah

shantel

homosexual varus
Disko boy şarkısını dinlediğimde gözümün önüne eminönu çarşısında yaşlıların elini öpüp ramazan sohbetleri yapan televizyon programı sunucusu gelen, balkanlara gönlünü vermiş cermen abimiz.

sanatın öyküsü

caravaggio

Gombrich'in Sanatın öyküsü, Sanat tarihinin kutsal kitabıdır. Mağara resimlerinden, avangard yada postmodern çağdaş sanata kadar basılmış en kapsamlı yegane kaynaktır.

Binlerce sayfadan oluşan kaynak Bedrettin Cömert tarafından çevirisi yapılmış ve çeviri ödülü kazanmıştır. Bu yapıt dilimize çevrilmiş en büyük sanat tarihi yapıtıdır.

Tam bir Aydın ve idealist bir akademisyen olan Bedrettin Cömert 11 mart 1978'de abdullah çatlı tarafından katledilmiştir.

bunlar ilginizi çekebilir